
遍知贝玛嘎波大师教言集PK141དྲིལ་བུ་པའི་བདེ་མཆོག་གི་སྒྲུབ་ཐབས་རིམ་པ་གཉིས་པ་བཞུགས་སོ།།
15-264
༄༅། །དྲིལ་བུ་པའི་བདེ་མཆོག་གི་སྒྲུབ་ཐབས་རིམ་པ་གཉིས་པ་བཞུགས་སོ།།
༄། །མཆོག་གི་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ།
༄༅། །དྲིལ་བུ་པའི་བདེ་མཆོག་གི་སྒྲུབ་ཐབས་རིམ་པ་གཉིས་པ་བཞུགས་སོ། །
༄༅། །དཔལ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འགྱུར་མེད་བདེ་བ་མཆོག་གི་སྙིང་རྗེའི་ཡིད། །ཤེས་བྱའི་རྣམ་ཀུན་འཛིན་པའི་སྟོང་ཉིད་ཀྱི། །འཁོར་ལོ་གཅིག་ཏུ་སྡོམ་མཛད་ཧེ་རུ་ཀ །རྡོ་རྗེ་སློབ་
དཔོན་ཉིད་དུ་སྣང་ལ་འདུད། །མཆོག་གི་ས་ལ་རང་ཉིད་དབུགས་ཕྱིན་པ། །བརྙེས་པའི་ལམ་དེར་འགྲོ་བ་དྲང་མཛད་པའི། །མཐུ་སྟོབས་དབང་ཕྱུག་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་པ། །བདག་ཡིད་དད་པའི་གཞི་ལ་རོལ་
བར་མཛོད། །རྗོད་བྱེད་ཚིག་གི་ཕ་མཐའ་སྐྲག་ནས་ཕལ། །ངེས་དོན་ཆུ་གཏེར་ལྟ་བའང་སྤངས་གྱུར་མོད། །རྣམ་གྲོལ་ནོར་འདོད་རེ་བ་རྫོགས་བྱེད་ན། །མན་ངག་རྫིངས་སུ་འཇུག་ལས་ཐབས་གཞན་ཅི། །བླ་མའི་
དེད་དཔོན་མཆོག་གིས་མ་ཟིན་པས། །རྟོག་སྒོམ་མཆིང་བུའི་ཕུང་པོ་བསྲེལ་བསྲེལ་ནས། །མཚན་མེད་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་མ་འཚལ་བའི། །མཁས་རློམ་དོན་མཐུན་ཕལ་ཆེར་སྙིང་རྗེའི་གནས། །སྒྲུབ་པའི་གདེངས་ཅན་བདག་པོའི་
གཙུག་གནས་པའི། །གདམས་ངག་བསམ་འཕེལ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་མཆོག །དད་པའི་ལག་ཐོབ་ལེགས་བཤད་རྒྱལ་མཚན་གྱི། །རྩེ་མོར་མཆོད་དེ་ས་ལ་པད་དཀར་ལོ།། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་གསུངས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྙིང་པོའི་དོན། 
15-265
བླ་མ་མཆོག་གི་ཞལ་ལས་བྱུང་བའི་མན་ངག་གི་རིམ་པ། དཔལ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་བདེ་བ་མཆོག་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ནི་ཚུལ་གཉིས་ཏེ། མཆོག་གི་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་དང་། རྫོགས་པའི་རིམ་པའོ། །དང་
པོ་ལ། སྨོན་པའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། འཇུག་པའི་རྣལ་འབྱོར་གཉིས་ལས། དང་པོ་ནི། མི་དགེ་བའི་ཆོམ་རྐུན་དང་། བསམ་གཏན་གྱི་ཚེར་མས་དབེན་པའི་གནས་སུ་འདོད་པའི་འདུ་འཛི་ལ་རྒྱབ་ཀྱིས་ཕྱོགས་པའི་
བློས། ཁམས་གསུམ་སྲིད་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འཁོར་བའི་འཇིགས་པ་མི་བཟད་པའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམས་བསལ་ནས། བདེ་བ་ཆེན་པོ་ལ་འགོད་པའི་ཕྱིར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་བྱའོ་སྙམ་པ་ཡིད་
དང་འདྲེ་ངེས་པར་བསྒོམ་སྟེ། སེམས་ཀྱི་སྒྲིབ་སྦྱོང་ལས། དེའི་ཕྱིར་བསམ་པའི་རྩ་བ་ལ། །བསོད་ནམས་སྡིག་པ་རྣམ་པར་གནས། །ཞེས་གསུངས་སོ།

帕玛嘎波大师教言集PK141 - 持铃派胜乐尊修法二次第
15-264
持铃派胜乐尊修法二次第
最胜生起次第。
持铃派胜乐尊修法二次第。
顶礼吉祥金刚空行。
无变胜乐大悲心，
空性所摄一切知，
合一轮中成赫鲁嘎，
顶礼现为金刚阿阇黎。
自身已至最胜地，
引导众生入此道，
威力自在金刚持铃尊，
愿于我心信基中游舞。
言词边际令人怖而舍弃，
甚至究竟义海视而不见，
若欲圆满解脱财富愿，
除入口诀舟外有何法？
若无上师最胜船长护持，
观想妄念如积聚稻草，
未寻无相如意宝，
自诩智者多成悲悯境。
修持龙王顶端安住之，
教言如意宝中最胜者。
信心手持善说胜幢，
顶礼尊者如地白莲。
世尊正确宣说一切心要之义。
15-265
从最胜上师口中所出的口诀次第。吉祥俱生胜乐修法有两种方式：最胜生起次第和圆满次第。
第一[生起次第]分为：发愿瑜伽和趣入瑜伽两种。
第一[发愿瑜伽]：在远离不善盗贼和禅定荆棘的处所，以背离世俗喧嚣的心态，思维：为了消除三界一切众生无法忍受的轮回痛苦恐惧，安置他们于大乐中，我当证得圆满佛果。如此与心相应地修持。如《心障净除》中所说："因此思维根本中，福德罪业皆安住。"


 ། གཉིས་པ་འཇུག་པའི་རྣལ་འབྱོར་ལ། བྱིན་གྱིས་རླབས་པའི་རྣལ་
འབྱོར། རྟག་པའི་རྣལ་འབྱོར། རྫོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་གསུམ་ལས། དང་པོ་ནི། ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཱཿསརྦ་དྷརྨཿསྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ྅ཧཾ། ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ལ་མངོན་དུ་ཕྱོགས་པས། ཐ་མལ་གྱི་ལུས་སྟོང་པ་ཉིད་ལས་
སྐད་ཅིག་གི་རི་རབ་ཀྱི་སྟེང་དུ། ཟར་མའི་མེ་ཏོག་ཁ་བྱེ་མ་ཐག་ལྟར་སྔོ་བའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་ཞབས་གཡས་བརྐྱང་ཞིང་གཡོན་བསྐུམ་པས་སྣ་ཚོགས་ཆུ་སྐྱེས་དང་ཉི་མ་ལ་གནས་པའི་འཇིགས་བྱེད་དང་དུས་མཚན་མནན་པ། 
15-266
སྟག་གི་པགས་པའི་ཤམ་ཐབས་ཅན། ཞལ་གཅིག་སྤྱན་གསུམ་ཅུང་ཟད་ཁྲོ་ཞིང་འཛུམ་པ། གར་གྱི་ཉམས་དགུ་དང་ལྡན་པ། རལ་པ་ནག་པོའི་ཐོར་ཚུགས་བརྫེས་པའི་སྟེང་དུ་ནོར་བུ་དང་སྣ་ཚོགས་རྡོ་
རྗེ་འཆང་བ། དེའི་འོག་ཕྱོགས་ཀྱི་གཡོན་དུ་ཟླ་ཚེས་ཀྱི་རི་མོ་དང་། སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་གདན་ལ་ཐུབ་པ་མི་བསྐྱོད་པས་མཛེས་པ། དཔྲལ་བའི་ངོས་ལ་ཐོད་པ་ལྔས་བརྒྱན་པ། ཕྱག་རྒྱ་དྲུག་
དང་ལྡན་པ། མི་མགོ་རློན་པ་ཤིན་ཏུ་འཛུམ་པ་བརྒྱའི་ཕྱེད་ཀྱི་དོ་ཤལ་ཅན། རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་པའི་ཕྱག་དག་གིས། རྡོ་རྗེ་དང་ཆུ་སྐྱེས་ཀྱི་སྣོད་འཛིན་པའི་ཕྱག་གཉིས་མ། ཐོད་
པ་སྐམ་པོ་ལྔའི་ཅོད་པན་དང་དོ་ཤལ་དང་། ཕྱག་རྒྱ་ལྔ་དང་ལྡན་པ། དབུ་སྐྲ་མཐོན་མཐིང་གྲོལ་ཞིང་འཁྱིལ་བ། ཞལ་གཅིག་སྤྱན་གསུམ་པ། ཕྱོགས་ཀྱི་གོས་ཅན། ཉི་མ་འཆར་ཀའི་འོད་ལྟར་དམར་
བའི་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ལ་འཁྱུད་པ། དགའ་བའི་མཆུའི་སྦྲང་རྩིའི་རོ་འཐུང་བ། ཐུགས་ཀའི་ཆུ་སྐྱེས་ལ་ཉི་མ་ལ་གནས་པའི་ཧཱུྃ་ཡིག་སྔོན་པོ་དང་ལྡན་པ། འབར་བའི་འཕྲེང་བ་འཁྲིགས་པ། དྭངས་
ཤིང་གསལ་ལ་རྙོག་པ་མེད་པ། བལྟ་བས་ཆོག་མི་ཤེས་པའི་སྐུ་མེ་ལོང་དྲི་མ་མེད་པ་ལ་ཤར་བའི་གཟུགས་བརྙན་ནམ། ཆུའི་ཟླ་བ་ལྟ་བུ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ།། དེ་ཡང་གཞུང་ལས། 
15-267
གང་ཡང་སྐད་ཅིག་རྣལ་འབྱོར་གྱིས། །རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོར་རང་ཉིད་འགྱུར། །ས་བོན་དང་བྲལ་བསྒོམ་བྱ་སྟེ། །རྫུས་ཏེ་བྱུང་བའི་སེམས་ཅན་བཞིན། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་སོ། །དེ་ནས་སྣོད་དང་
བཅུད་ཀྱི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ལའོ། །དེ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་བདག་ཉིད་ཅན་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལའོ། །དེ་གདན་དང་བཅས་པ་སྙིང་ཀའི་ཉི་མའི་ཧཱུྃ་ལའོ། །དེ་དོན་ཡོད་གྲུབ་པའི་ངོ་
བོ་ཨཱུའི་ཡི་གེ་ལའོ། །དེ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཧའི་ཡི་གེ་ལའོ། །དེ་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་གྱི་ངོ་བོ་མགོ་བོའི་རི་མོ་ལའོ། །དེ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་ངོ་བོ་ཟླ་ཚེས་
ལའོ། །དེ་མི་བསྐྱོད་པའི་ངོ་བོ་ནཱ་ད་དང་བཅས་པའི་ཐིག་ལེ་ལའོ། །དེ་ནཱ་ད་ལའོ། །དེ་ཡང་རིམ་གྱིས་འདུས་པ་ན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་རང་བཞིན་ཆོས་སྐུ་འོད་གསལ་བ་སྟོང་པ་ཉིད་
བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་ལ་ཞུགས་པའོ། །དེ་ནས་སྐད་ཅིག་གི་འོད་གསལ་ལས་དེ་ལྟ་བུའི་བདེ་མཆོག་གི་བདག་ཉིད་ཟུར་དུ་འཇུག་པའི་སྐུར་བཞེངས་པ་ཤིན་ཏུ་གསལ་བར་བལྟས་ཏེ་ཅུང་ཟད་མཉམ་
པར་བཞག །དེ་ནས་སྙིང་གའི་ཧཱུྃ་ཡིག་གི་མཐར་སྔགས་ཀྱི་འཕྲེང་བ་ཨུཏྤལ་སྔོན་པོའི་ཞགས་པ་ལྟ་བུས་བསྐོར་བ་ལས། བདེ་མཆོག་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྤྲོས། ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་ལ་སོགས་པས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱས། 
15-268
སླར་རང་ལ་འདུས་པར་བསྒོམས་ཏེ། ཨོཾ་ཧྲཱིཿཧ་ཧ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ྄ཿ ཅེས་བཟླ་བར་བྱའོ། །ལས་དང་པོ་པས་དེ་ཐམས་ཅད་ཡང་ནས་ཡང་དུ་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །འབྲིང་གིས་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་
པའི་སྐུར་སྐད་ཅིག་གི་འོད་གསལ་དུ་ཞུགས་པ་ལས་ལྡང་བར་བྱའོ། །མཆོག་གིས་ནི་ལངས་པ་ཉིད་ནས་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་བདག་ཉིད་དུའོ། །འདི་ཉིད་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་བསྒོམ་པ་ནི་མཆོག་གི་མཆོག་
གོ་སྟེ། འདིས་རབ་ཀྱི་མཐར་ཐུག་པའི་ངོ་བོ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ།

二、趣入瑜伽
趣入瑜伽分为三种：加持瑜伽、持续瑜伽和圆满瑜伽。
第一[加持瑜伽]：面向"嗡 萨瓦哇 舒达 萨尔瓦 达玛 萨瓦哇 舒多杭"（ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷཿསརྦ་དྷརྨཿསྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོ྅ཧཾ，oṃ svabhāva śuddhāḥ sarva dharmāḥ svabhāva śuddho'haṃ，ॐ स्वभाव शुद्धाः सर्व धर्माः स्वभाव शुद्धोऽहं，ఓం స్వభావ శుద్ధాః సర్వ ధర్మాః స్వభావ శుద్ధోऽహం，一切法自性清净我亦清净，嗡 斯哇巴哇 舒达 萨尔瓦 达玛 斯哇巴哇 舒多杭）的意义，从空性中的平凡身体上，刹那间于须弥山顶，观想如刚开放的青莲般湛蓝的世尊金刚空行尊，右足伸展左足弯曲，站立于五彩莲花和日轮上，脚下踏着恐怖者和时死。
15-266
身着虎皮裙，一面三眼，略显忿怒且带微笑，具足九种舞姿，黑色蓬发发髻上持有宝珠与五色金刚，其下左侧有月牙纹，五色金刚座上以不动佛庄严，额头饰有五个头盖骨，具足六种印相，戴着由一百五十个鲜湿人头制成的极其微笑的项链，手持金刚杵和铃，另外两手持金刚杵和莲花容器，头戴五个干枯头盖骨为冠，有项链和五种印相，深蓝色头发披散卷曲，一面三眼，身着方位衣，拥抱如朝阳般红色的金刚亥母，饮饮喜悦嘴唇上的甘露，胸前莲花上日轮中有蓝色吽字（ཧཱུྃ，hūṃ，हूँ，హూఁ，吽，吽），环绕着火焰光圈，清澈明亮无垢，应以一心专注观想这如无垢明镜中现起的影像或如水中月般让人看不厌的身相。如论中所说：
15-267
"通过刹那瑜伽，
自身变为金刚空行，
应无种子而修持，
如同化生众生般。"等等。
然后观想器世间和有情众生都融入世尊佛母，佛母融入具大悲本性的世尊，世尊连同座垫融入心间日轮中的吽字，吽字融入成就佛本性的乌字（ཨཱུ，ū，ऊ，ఊ，乌，乌），乌字融入无量光佛本性的哈字（ཧ，ha，ह，హ，哈，哈），哈字融入宝生佛本性的顶部标记，标记融入毗卢遮那佛本性的月牙，月牙融入不动佛本性的带纳达（ནཱ་ད，nāda，नाद，నాద，纳达，纳达）的明点，明点融入纳达。如此次第融合，最终进入金刚萨埵自性法身光明，不可思议空性。
然后从刹那光明中，清晰观想如前所述胜乐本性的身相单独显现，略作等持。之后观想心间吽字周围环绕着咒语串，如同青莲花做的绳索，从中放射无量胜乐尊，转法轮等利益众生，然后回收入自身。应诵念："嗡 舍 哈哈吽吽啪的"（ཨོཾ་ཧྲཱིཿཧ་ཧ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ྄，oṃ hrīḥ ha ha hūṃ hūṃ phaṭ，ॐ ह्रीः ह ह हूँ हूँ फट्，ఓం హ్రీః హ హ హూఁ హూఁ ఫట్，嗡 舍 哈哈吽吽啪的，嗡 舍 哈哈吽吽啪的）。
15-268
初学者应反复修持所有这些。中等者应从刹那光明中显现双运受用圆满身。上等者则应在显现之始即为双运本性。修持此为自然成就即为最上之上。通过这种方法将获得殊胜中殊胜的大手印成就。


 །དེ་ཡང་ཕུང་སོགས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་རགས་པར་གསལ་བ། ཞལ་ཕྱག་གི་རྣམ་པ་ཅན་གྱི་ལྷར་བྱིན་
གྱིས་བརླབས་པས་ན། བྱིན་གྱིས་རླབས་པའི་རྣལ་འབྱོར་ཞེས་བྱ་སྟེ། བརྟག་གཉིས་ལས། བཞིན་ལག་ཁ་དོག་རྣམ་པ་ནི། །བསྐྱེད་པ་ཙམ་གྱིས་རྣམ་པར་གནས། །ཞེས་སོ། ། གཉིས་པ་ནི། དེ་ལ་གོམས་ནས་སྣོད་
ཀྱི་འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་གཞལ་ཡས་ཁང་དང་། བཅུད་ཀྱི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་འཁོར་ལོའི་མགོན་པོ་ཉིད་དུ་མོས་པས་རྩེ་གཅིག་ཏུ་བལྟ་བར་བྱའོ། །དེས་ཁམས་གསུམ་རྒྱུ་བ་དང་མི་རྒྱུ་བར་བཅས་པ་
ཐམས་ཅད་ལྷའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་བརྟག་ཅིང་འཆར་བར་བྱེད་པས་རྟག་པའི་རྣལ་འབྱོར་ཏེ། གཞུང་ལས། འདི་ཉིད་ཡུན་རིང་བསམ་བྱས་ཏེ། །སེམས་ཅན་དེ་ཡི་གནས་ལ་བཞག །ཅེས་གསུངས་སོ། ། གསུམ་པ་ནི། དང་པོའི་སེམས་ཀྱིས་རྣམ་པར་བརྟགས་ནས་བསྒོམས་པས་ཕྱིས་གསལ་བར་སྣང་བ་ནི་ཞི་གནས་ཞེས་བྱ་ལ། 
15-269
དེ་ལྟར་བསྒོམས་པས་ཐིག་ལེ་དང་ཕྱག་མཚན་ལ་སོགས་པ་འཆར་ལ། དེ་ནས་མེ་ལོང་ལྟ་བུ་ལ་སོགས་པ་གཉུག་མའི་སྣང་བ་ལོངས་སྐུ་རིགས་ལྔ་ལ་སོགས་པ་དོན་དམ་པའི་ལྷ་འགོག་པ་
མེད་པར་འཆར་བ་ནི་ལྷག་མཐོང་ཞེས་བྱ་སྟེ། ཚུལ་དེ་གཉིས་གཅིག་གི་གེགས་གཅིག་གིས་བསལ་བས། ཁམས་གསུམ་པའི་སྣང་བ་ཐམས་ཅད་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྲིན་མཐའ་ཀླས་པ་སྤྲོ་བའི་སྟོང་གཟུགས་སུ་དག་
པར་འགྱུར་ཏེ། ཚུལ་འདི་ཉིད་ཆོས་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ངང་དུ་མངོན་པར་རྫོགས་པར་བྱང་ཆུབ་པར་བྱེད་པས་ན་རྫོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་རོ། །དེ་ཡང་གཞུང་ལས། ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་རང་བཞིན་
གསལ། །སངས་རྒྱས་འོད་ཟེར་རྣམ་པར་འཕྲོ། །སྤྱོད་ཡུལ་གཅིག་པའི་སེམས་དཔའ་ཡིས། །ཞེས་གསུངས་ཤིང་། བརྟག་གཉིས་ལས། སྤྲོས་པ་མེད་པའི་རང་བཞིན་ལ། །ལྷ་དང་སྔགས་ནི་ཡང་དག་གནས། །ཞེས་དང་། དང་པོའི་སེམས་
ནི་ཞི་གནས་ཏེ། །མི་བསྐྱོད་ལ་སོགས་གྲངས་བཞིན་དུ། །མཐོང་བ་ལྷག་མཐོང་ཞེས་བརྗོད་དོ། །ཞེས་གཞན་ལས་ཀྱང་གསུངས་སོ། །རྣལ་འབྱོར་རྣམ་གསུམ་ཞེས་བྱ་སྟེ། །བྱིན་གྱིས་བརླབས་དང་རྟག་པ་དང་། །རྫོགས་པའི་
སེམས་ཀྱི་གཟུགས་ཀྱིས་ནི། །རྣལ་འབྱོར་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་བཏགས། །ཞེས་གཞུང་ལས་གསུངས་པ་བཞིན་ནོ།། །།
༄། །རྫོགས་པའི་རིམ་པ།
གཉིས་པ་རྫོགས་རིམ་ལ། ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ། ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ། ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ། དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་བཞི་ལས།
15-270
༈ ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ།
དང་པོ་ལ། སྒྲུབ་པའི་རྟེན་ཕོ་ཉ་མོའི་དབྱེ་བ། དེ་ལ་བརྟེན་ནས་ཇི་ལྟར་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་བཤད་པ་གཉིས་ལས་དང་པོ་ནི། གླང་ཆེན་མ་ཆང་གི་དྲི་ཅན་བྱིན་པ་སྦོམ། སྣ་ཡོ་བ།
སྤུ་འཁྱིལ་བ། ལུས་སྦོམ་ཞིང་སྟོབས་དྲག་པ། འདོད་པས་མྱོས་ཤིང་སྲེད་པ་ཤས་ཆེ་བའོ། །དུང་ཅན་ལ་སྐྲ་དང་སྣ་རྒྱུད་རིང་བ། ལུས་སྦོམ་ཕྲ་རན། ནུ་མ་ན་རངྐའི་འབྲས་བུ་ལྟ་བུ། ལྕེ་
བ་གླང་། སྐད་བྱ་རོག་འདྲ་བ། བོང་བུའི་དྲི་ཅན། དཔའ་མོའི་སྟོན་མོ་ལ་དགའ་བའོ། །སྣ་ཚོགས་ཅན་མ་ལུས་ཆུང་། བྲང་མཛེས། ནུ་མ་དཔལ་འབྲས་ཀྱི་རྣམ་པ་ཅན། མཆུ་འཕྱང་། དཔུང་པ་རྒྱས། ཤའི་
དྲི་དང་ལྡན། ངོ་ཚ་ཆུང་ཞིང་ཁྲོ་བ། སྙན་ངག་འདོན། གཙང་སྦྲ་ཆེ་བའོ། །པདྨ་ཅན་ནི། བཞིན་ལེགས། རྐང་པའི་རྒྱབ་རུས་སྦལ་འདྲ། རྐང་མཐིལ་མེ་ལོང་ལྟར་མཉམ་པ། ནུ་འབུར་ཏ་ལའི་འབྲས་བུ་
ལྟ་བུ། བྲང་མཛེས་པ། པདྨའི་དྲི་ལྡན་ཞིང་སྐད་སྙན། སྤྱོད་ལམ་དལ་བ། སྐྱེ་གནས་པདྨ་ལྟ་བུའི་སྟེང་ན། ནང་ཤིན་ཏུ་དོག་པར་འབྱུང་བའི་མཚན་མར་སྟེང་ན་གཉེར་མ་གསུམ་ཡོད་པ་དེ་ལྟ་
བུའམ། དེ་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པ་བཅུ་གཅིག་ལོན་པ་ནས་ཉེར་ལྔའི་བར་བསྟེན་པར་བྱའོ།

如此，清晰呈现蕴等粗显特征，以面部手臂形相的本尊进行加持，故称为"加持瑜伽"。如《二品续》中说："面部肢体色相等，仅凭生起而安住。"
第二[持续瑜伽]：熟悉前述修法后，应专注观想器世间一切为坛城，有情众生一切为轮坛主尊。如此观察并显现三界一切动静为本尊坛城，此为持续瑜伽。如论中说："长时思维此本尊，安置众生于彼住。"
第三[圆满瑜伽]：初始以心观想而修持，后来清晰显现，称为止。
15-269
如此修持后，明点和手印等相会显现。之后如镜像般的本性显现，受用身五部佛等胜义谛本尊无碍显现，称为观。这两种方法互相排除对方的障碍，使三界一切显现清净为佛云无边广大的空性色相。此方法使一切法在空性中现证圆满菩提，故称圆满瑜伽。如论中说："五智自性明，放射佛光明，一境心菩萨。"又如《二品续》中说："无戏论自性中，本尊咒语真实住。"其他经典也说："初心为止，依次观见不动佛等，称为胜观。"论中也说："瑜伽有三种，加持与持续，及以圆满心，形象诸佛立此瑜伽名。"
圆满次第
第二，圆满次第分为四种：事业手印、法手印、大手印和誓言手印。
15-270
事业手印
第一[事业手印]分为：修持所依使者女的分类和依此如何修持的方法两部分。
首先，大象女：有酒气味，小腿粗壮，鼻子歪斜，毛发卷曲，身体粗壮且力大，欲望炽盛，贪欲特强。
螺女：头发和鼻道长，体形适中，乳房如娜罗伽果，大舌头，声音如乌鸦，具有驴子气味，喜欢勇女的宴会。
杂色女：身体小，胸部美丽，乳房如功德果形，嘴唇垂，肩膀宽，具有肉味，羞耻心小且易怒，能诵赞歌，很爱干净。
莲女：面容美丽，脚背如龟，脚底平如明镜，乳峰如多罗果，胸部美丽，具有莲花香气且声音甜美，举止缓慢，生殖器如莲花，内部极紧窄，上方有三道皱纹，应寻找这样的或与之相似的十一岁至二十五岁女子作为修持所依。


 ། གཉིས་པ་ལ། ཟླ་བའི་ཞུན་མ། འཆིང་བ་བདེ་བའི་རྣལ་འབྱོར། ཉི་མའི་དྭངས་མ་ལེན་པ་སྟོང་པའི་རྣལ་འབྱོར། 
15-271
སྒྲ་གཅན་གྱི་མཐོངས་འབྱེད་པ་ཟུང་འཇུག་གི་རྣལ་འབྱོར་གསུམ་ལས། དང་པོ་ལ། སྦྱོར་བ་འདུ་ཤེས་གསུམ་ལྡན། དངོས་གཞི་དབབ་ཅིང་བཟུང་བ། རྗེས་ལྡོག་ཅིང་ཁྱབ་པར་བྱ་བ་གསུམ་ལས། དང་པོ་ནི།
རང་དང་ཕོ་ཉ་མོ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྐུར་གསལ་བར་ལྟ་བུ་ལུས་ལྷའི་འདུ་ཤེས། མཁའ་ཨེ་ཡིག་ལས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་རང་བཞིན་པདྨ། གསང་བ་ཝཾ་ཡིག་ལས་སྙིང་རྗེའི་རང་བཞིན་
རྒྱལ་མཚན་ཏེ་རྡོ་རྗེ། ཕཊ྄་སེར་པོས་ཐིག་ལེ་རྒྱུ་བའི་སྒོ་གཉིས་བཀག་པར་མོས་པ་སྔགས་ཀྱི་འདུ་ཤེས། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་བྱའོ་སྙམ་པ་ཆོས་ཀྱི་འདུ་ཤེས་སོ། །གཉིས་པ་
ནི། ཁྱོགས་དང་བླ་ཞེས་བྱ་བ་དང་། །དེ་བཞིན་ཤིན་ཏུ་བརྐྱང་བ་ཉིད། །ཅེས་པས། ཐབས་ཀྱི་གསང་གནས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཤེས་རབ་འདུག་སྟེ། སྐེད་པའི་ཕྱོགས་མདུན་རྒྱབ་ཏུ་གཡོ་བས་སམ། དེའི་མགྲིན་པ་
ནས་འཁྱུད་དེ། བརླ་གཡས་པའི་འོག་ཏུ། ཐབས་ཀྱི་བརླ་གཡོན་པ་བཅུག་ནས། ལག་པ་གཡས་པས་དེའི་རྒྱབ་བཟུང་བའམ། དེ་གན་རྐྱལ་བའི་རྐང་པ་གཉིས་བརྐྱང་། དཔུང་པ་བརྒྱང་པའི་འདུག་སྟངས་བྱས། སྟེང་འོག་
གི་རིམ་པས་འདུག་སྟེ། ཙུམྦ་ན་ལ་སོགས་པ་རིག་པའི་ཁྱད་པར་གྱིས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་རྒྱལ་མཚན་བསྲུབ་ཅིང་བསྲུབ་པའི་སྦྱོར་བས། ཀུན་རྫོབ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ཨ་བ་དྷཱུ་ཏཱིའི་ནང་ནས། སྤྱི་བོ་ལས་མགྲིན་པའི་བར་དུ་བྱོན། 
15-272
ལུས་གནས་ཁོལ་བུར་བདེ་བ་སྐྱེས། གཟུང་འཛིན་གྱི་རྟོག་པ་རགས་རིམ་འགོག་པ་དགའ་བ། བདེ་བ་ཆུང་ངུ་དེ་ནི་བྱ་བ་སྣ་ཚོགས་ལ་འཇུག་པས་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པའི་སྐད་ཅིག་མའོ། ། དེ་
ནས་སྙིང་གར་བྱོན། ལུས་ཕལ་ཆེར་ལ་བདེ་བ་སྐྱེས། བདག་གི་རྣམ་རྟོག་རགས་རིམ་འགོག་པ་མཆོག་དགའ། བདེ་བ་ཆེར་འབར་བ་དེ་ནི། རྩོལ་བ་ཆུང་བ། བདེ་བ་ཆེ་བས་རྣམ་སྨིན་ནོ། །དེ་
ནས་ལྟེ་བར་བྱོན། བདེ་བ་ལུས་ཐམས་ཅད་ལ་ཁྱབ་པར་སྐྱེས། ཕྱག་རྒྱའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་འགོག་པ་དགའ་བྲལ། བདེ་བ་མི་རྟག་པ་དང་ལྡན་པ། དེ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་རྙེད་པས་རྣམ་པར་ཉེད་
པ། གསང་གནས་ཀྱི་རྩེ་མོར་བྱོན། སྣང་བའི་དངོས་པོ་ཐམ་ཅད་བདེ་བར་ཤར། དགའ་བྲལ་གྱི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་འགོག །ཞུ་བ་དང་བདེ་བ་ལྷན་ཅིག་ཏུ་སྐྱེས་པ་ལས་བྱུང་བའི་ཆགས་པ་དང་
ཆགས་བྲལ་རོ་མཉམ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཡིན་པས། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་དགའ་བ། བདེ་བ་དང་སྟོང་པ་གཉིས་སུ་མེད་པ་སྟེ། རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་པས་མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བའི་སྐད་ཅིག་མའོ། །དེ་
ཡང་ཀླུ་སྒྲུབ་ཞབས་ཀྱིས། མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བ་དབུས་སུ་བསྟན་པ་ནི་དབང་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཡང་། དྲག་པོའི་སྦྱོར་བས་ནི། མཚན་ཉིད་དང་བྲལ་བ་དང་། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་མཐར་གནས་པར་རྟོགས་སོ། །
15-273
ཞེས་གསུངས་སོ། །མཻ་ཏྲི་པས། དྲག་པོའི་སྦྱོར་བ་སྤངས་པ་ཡི། །སྣ་ཚོགས་དེ་ནས་རྣམ་པར་སྨིན། །གསུམ་པ་མཚན་ཉིད་བྲལ་བ་སྟེ། །རྣམ་པ་མེད་པ་དེ་ནས་ཤེས། །ཞེས་གསུངས། བརྟག་གཉིས་ལས། སྣ་
ཚོགས་དང་པོ་དགའ་བ་ཉིད། །རྣམ་སྨིན་ལས་ནི་མཆོག་དགའ་དང་། །རྣམ་ཉེད་དགའ་བྲལ་དགའ་བ་སྟེ། །མཚན་བྲལ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའོ། །ཞེས་དང་། དགའ་བའི་བདེ་བ་ཅུང་ཟད་དེ། །མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་དེ་
ལས་ལྷག །དགའ་བྲལ་དགའ་བ་ཆགས་བྲལ་ཡིན། །ལྷག་མ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགའ་ཉིད། །ཅེས་གསུངས། དེ་ཡང་། དགའ་བྲལ་གྱི་སྐད་དོད་བ་རཱི་མ་ཞེས་རྒྱ་དཔེར་ཡོད་པ། ལོ་ཙཱ་བས། རཱ་མ་དགའ་བ་
དང་། བི་གག་ཚིག་ཏུ་བྱས་ནས་དགའ་བྲལ་དུ་བསྒྱུར་བ་ནོངས་ཤིང་། བི་ཁྱད་པར་གྱི་དོན་ཡིན་པས་ཁྱད་པར་གྱི་དགའ་བར་བསྒྱུར་བ་ལེགས་པ་སྟེ། ཚིག་གི་རྣམ་པ་མི་འདྲ་ཡང་དོན་ལ་
ཁྱད་པར་མེད་དོ།

第二部分包括：月融液、束缚乐瑜伽、取日精华空性瑜伽
15-271
以及罗睺开顶入双运瑜伽三种。
第一[月融液]又分为：具三种想的准备、正行降摄、后行回转遍布三部分。
第一[具三种想的准备]：
明观自己与使者女为世尊父母身相，这是身体本尊想；
观想密处为字母"诶"（ཨེ，e，ए，ఏ，诶，诶）所成法界自性莲花，密处为字母"旺"（ཝཾ，vaṃ，वं，వం，旺，旺）所成悲性胜幢即金刚杵，黄色啪的（ཕཊ྄，phaṭ，फट्，ఫట్，啪的，啪的）封闭明点流动的两道门，这是咒语想；
意念要现证俱生智慧，这是法想。
第二[正行降摄]：
"所谓担架与上覆，以及最极伸展身"，以方便密处上方智慧女安坐，腰部前后摇动，或从其颈部拥抱，在右大腿下方，放入方便的左大腿，右手抱住其背；或者她仰卧两腿伸展，双臂张开的姿势，以上下次序而坐，通过亲吻等特殊技巧在法界中搅动胜幢，通过这种结合，世俗菩提心从中脉内，从头顶至喉间降下。
15-272
身体各处生起沸腾般的乐感，遮止粗分能取所取分别念为"喜"，此小乐因从事各种活动而有各种形相，是第一刹那。
然后降至心间，大部分身体生起乐感，遮止我的粗分分别念为"胜喜"，大乐炽燃，是由较小努力获得较大乐感的"成熟"。
然后降至脐间，乐遍满整个身体，遮止手印分别念为"离喜"，具有无常之乐，这是因获得手印而"压榨"。
降至密处顶端，一切显现事物皆显为乐，遮止离喜分别念，融化与乐同时生起，是贪与离贪平等一味的智慧，因此为"俱生喜"，乐与空不二，舍弃一切分别念故为"离相刹那"。
如龙树尊者说："应从灌顶了知离相在中央示现。又，通过猛烈结合，可了知离相和俱生喜究竟安住。"
15-273
弥底巴说："舍弃猛烈结合的，种种之后为成熟，第三为离相，之后了知无相。"
《二品续》中说："种种为初喜，成熟为胜喜，压榨为离喜，离相为俱生喜。"又说："喜乐微小，胜喜更胜，离喜为离贪，余为俱生喜。"
关于这点，"离喜"的梵文原词是"巴里玛"（བ་རཱི་མ，parīma，परीम，పరీమ，巴里玛，巴日玛），译师将"拉玛"（རཱ་མ，rāma，राम，రామ，拉玛，拉玛）译为"喜"，"比"（བི，vi，वि，వి，比，比）作为否定词译为"离喜"是错误的。"比"是特殊的意思，应译为"特殊喜"才正确。虽然词语形式不同，但在意义上没有差别。
;


 །གསང་བའི་སྣ་རྩེར་ཕབ་པའི་དེ་མ་ཐག་ཏུ་འོག་རླུང་ཡར་འཐེན་བཞིན་པའི་ངང་ནས། སྟེང་རླུང་ཤུགས་རྫོགས་པར་དྲངས་ཏེ་ལྟེ་བར་བསྲེས། འོག་རླུང་ཤུགས་རྫོགས་པར་གནོན། ཡིད་ཕཊ྄་
ཀྱིས་བུ་ག་དམ་པོར་བཀག་པར་མོས་པས་འཛིན་པར་བྱའོ། །དེ་ཡང་། ཨིནྡྲ་བྷཱུ་ཏིས། དངོས་གྲུབ་ཀུན་གྱི་རྟེན་གྱུར་པ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་ཉམས་གྱུར་ན། །རྣམ་ཤེས་ཕུང་པོ་བརྒྱལ་འགྱུར་ཞིང་། །མ་སྨད་དངོས་གྲུབ་ག་ལ་ཡོད། །
15-274
ཅེས་གསུངས་པས། བྱང་སེམས་མ་ཉམས་པར་བསྲུང་བ་ལ་འབད་པར་བྱའོ། །གསུམ་པ་ནི། ཡིད་ཀྱིས་དབུ་མའི་ནང་གི་བྱང་སེམས་ལྟེ་བ་དང་། སྙིང་ག་དང་། མགྲིན་པ་དང་། སྤྱི་བོའི་འཁོར་ལོར་རིམ་པ་
བཞིན་དྲངས་པར་མོས་ཏེ། ཤེས་རབ་མ་ལ་དམ་འཁྱུད་ནས། །མདུན་རླུང་མནན་ཞིང་རྒྱབ་རླུང་དྲང་། །གླང་ཆེན་ཧིང་དང་སྟག་མོའི་དིར། །གཅན་གཟན་སྐྱུག་དང་བཞད་ཚུལ་གྱིས། །ཧིང་ཧཱུྃ་ཧག་དང་ཧིག་གི་སྒྲས། །
ལྟེ་བ་སྙིང་ག་མགྲིན་པ་དང་། །སྤྱི་བོའི་འཁོར་ལོར་རིམ་བཞིན་དྲངས། །བཟློག་པའོ། །དེ་ནས་ལུས་ཀྱི་རྩ་གནས་ཐམས་ཅད་དུ་རླུང་གིས་ཐིག་ལེ་ཁྲིད་པར་མོས་ཏེ། །སྟེང་རླུང་མནན་ཅིང་འོག་རླུང་བསྡམ། །
རྣམ་རོལ་བུ་ཆུང་སྦག་བཞི་གཅུད། །གཡང་སྤྲུགས་རྨྱོང་དང་ཉ་མོའི་རྡེབ། །ཁྱུང་གི་འཕར་བས་རྩིགས་མ་དབབ། །ཁྱབ་པར་བྱ་བའོ། ། གཉིས་པ་ནི། ཤེས་རབ་མའི་དྭངས་མ་འབབ་པའི་དུས་སུ། དར་གྱི་འབོལ་
རྡོ་སྙིམ་པ་ཙམ་གཉིས། དེ་སྒུར་བའི་མཁལ་ཁུང་གཉིས་སུ་བཅུག །སྟེང་དུ་སྒ་ལེབ་ལྟ་བུའི་ཤིང་གིས་ནན་པ་རན་པར་བསྡམ། དེ་ནས་གན་རྐྱལ་བའི་སྲིན་པོའི་སྒོར་ཤོ་མང་རྩ་བའམ། རྩངས་གཞུག་
ཅན་འཇམ་པར་བྱས་པས་རིམ་གྱིས་ཡར་བསྡིགས་པས། གསང་གནས་འབུལ་གྱིས་འབྱུང་ཞིང་། གསང་རྩ་དེ་ཉིད་ནར་གྱིས་འབྱུང་ལ། དེ་ཡང་ཕྲ་བ། མཁྲང་བ། རིང་བ་བཟང་། བཟློག་ན་ངན། སྦོམ་པའམ། མ་རྙེད་ན་པདྨ་དཀར་པོའི་རྩ་བ། 
15-275
སྦྲང་རྩི། ཀ་ར་ཞིབ་ཏུ་བཏགས། ར་ཀར་མོའི་འོ་མ་ལ་སྦྱར་ནས། སོར་མོ་གསུམ་ལ་བསྐུས་ལ། གསང་གནས་བྱུགས་པས་ཕྲ་བ་དང་ངེས་པར་རྙེད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་པདྨའི་རྩ་བ་ལྟར་
ཕྲ་བ། ཁབ་ཀྱི་རྩེ་མོ་ལྟར་རྣོ་བ། རལ་གྲིའི་སོ་ལྟར་གཅོད་པ། མེ་ལོང་གི་ངོས་ལྟར་འཇམ་པ་དེ་ཉིད། རྡོ་རྗེའི་བུ་གར་བཅུག་སྟེ། དལ་བུར་མནན་ནས་བསྐྱོད་པས་དཀར་དམར་གྱི་ཐིག་
ལེ་གསང་བའི་སྣ་རྩེར་འཛོམ། ཐིག་ལེ་དམར་པོས་མ་དག་པའི་སྙིགས་མ་སྦྱངས་དེའི་དྲོད་ཀྱིས་དྷཱུ་ཏཱིའི་སྒོ་བྱེ། ཉི་ཟླའི་ཐིག་ལེ་སྒྲ་གཅན་གྱི་རླུང་གིས་ཟིན་པས་གཉིས་སུ་མི་ཕྱེད་པར་གྱུར།
ལས་རླུང་ཕལ་ཆེར་རླུང་གི་རླུང་ལ་ཐིམ་པར་སྨིག་རྒྱུ་ལྟ་བུ་ལ་འོད་ཟེར་ལྔའི་ཚོགས་དང་ལྡན་པར་མཐོང་། ཞེ་སྡང་གི་ཀུན་རྟོག་ནུབ། སྟོང་པའམ། སྣང་བའི་གནས་སྐབས། ནམ་མཁའ་དྲི་མེད་ལ་
ཁྱབ་པའི་ཟླ་བའི་འོད་ཟེར་ལྟ་བུ། འདོད་ཆགས་ཀྱི་ཀུན་རྟོག་ནུབ། ཤིན་ཏུ་སྟོང་པའམ། མཆེད་པ་ཉི་མའི་འོད་ཟེར་ལྟ་བུ། གཏི་མུག་གི་ཀུན་རྟོག་ནུབ། སྟོང་པ་ཆེན་པོའམ། སྣང་བ་ཉེར་ཐོབ།
ནམ་མཁའ་དྲི་མེད་ལ་མུན་པའི་དྭངས་མས་ཁྱབ་པ་ལྟ་བུ། གཟུང་འཛིན་གྱི་མུན་པ་ཀུན་དང་བྲལ་བའི་སྐད་ཅིག་ལ་རྟག་ཏུ་སྣང་བའི་མཚན་ཉིད་ཐམས་ཅད་སྟོང་པའམ། འོད་གསལ་མ་བཅོས་པའི་ངོ་བོ་ཇི་ལྟ་བ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མིག་གིས་མཐོང་ངོ་། །
15-276
དབང་པོ་འབྲིང་ལ་ཐིམ་རིམ་གང་རུང་གཅིག་གི་རྗེས་སུ་འཆར་ཞིང་། རབ་ལ་ནི་ཐིམ་རིམ་གྱི་ངེས་པ་མི་འབྱུང་བར་དང་པོ་ཉིད་ནས་འཆར་རོ།

下降至密处顶端的瞬间，一边上提下风，一边完全牵引上风至脐部混合，完全按压下风，意念以啪的（ཕཊ྄，phaṭ，फट्，ఫట్，啪的，啪的）紧密封闭孔道而执持。
如因陀罗菩提所说："一切成就所依，菩提心若衰减，识蕴将会昏厥，何来下劣成就？"
15-274
因此，应当努力保护菩提心不衰减。
第三[后行回转遍布]：意想中脉内的菩提心依次牵引至脐轮、心轮、喉轮和顶轮，紧抱智慧女，按压前风牵引后风，以大象鸣、母虎吼、野兽呕吐和笑声方式，通过"嘿嘿吽哈嘿"的声音，依次牵引至脐轮、心轮、喉轮和顶轮，这是回转。
然后意想气息引导明点至身体所有脉处，按压上风约束下风，玩耍幼儿搅动四水，摇动粮食，伸展，鱼拍打，鹫展翅下降波浪，这是遍布。
第二[持续乐瑜伽]：当智慧女精华降下时，取两块如拳头大小的丝绒垫，放入她弯曲的两肾窝中，上面用如鞍板的木头适度压紧。然后她仰卧，在阿修罗门处放入经过柔软处理的肖忙根或带插口的工具，逐渐向上推，密处会凸起，密脉将会伸长。这种脉应细、坚硬、长为佳，反之则差。若粗或找不到，则用
15-275
白莲根、蜂蜜、细磨砂糖混合白母牛奶，涂抹三指后擦拭密处，就一定能找到细脉。
然后将如莲根般细、如针尖般锐利、如剑刃般锋利、如镜面般光滑的该脉，插入金刚孔，轻轻按压移动，红白明点会聚集在密处顶端。红色明点净化不净渣滓，其热量打开中脉之门，日月明点被罗睺风摄持而不可分离。
大部分业气融入风之风，见到如海市蜃楼般具有五色光芒的显现；嗔恨分别念消失，这是空或明现阶段，如无垢空中遍满月光；贪欲分别念消失，这是极空或增盛，如阳光；愚痴分别念消失，这是大空或近得，如无垢空中遍满黑暗精华；在远离能取所取黑暗的刹那，以智慧眼见到常显现的一切相皆空，或未经造作的光明本性如实智慧。
15-276
对中等根器者，融解次第后任一阶段都会显现；对上等根器者，则不一定遵循融解次第，而是从一开始就显现。


 །བསམ་མི་ཁྱབ་ལས། ཉི་ཟླ་གཟའ་ཡིས་ཟིན་
པ་ན། །ཤེས་རབ་རྡོ་རྗེའི་སྦྱོར་བ་ལས། །ཞུ་བ་གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི། །སྐྱེ་བ་འདི་ནི་སངས་རྒྱས་ཉིད། །ཅེས་གསུངས། གསུམ་པ་ནི། དེ་ལྟར་འོད་གསལ་མངོན་དུ་བྱས་པའི་རང་རིག་བདག་པོར་
གྱུར་པས། ཐིག་ལེ་འཛག་མེད་དུ་འཆིངས་ནས། མས་བརྟན་གྱི་དགའ་བ་བཞིའི་རིམ་པས། ལྟེ་བར་སླེབ། བདེ་སྟོང་གི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་བདག་རྒྱུད་ལ་ཁྱབ། སྙིང་གར་སོན། སྣང་བའི་དངོས་པོ་བདེ་སྟོང་
ཟུང་འཇུག་ཏུ་ཤར། མགྲིན་པར་སོན། མྱ་ངན་འདས་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་བདེ་སྟོང་ཟུང་འཇུག་ཏུ་ཤར། སྤྱི་བོར་སོན། འཁོར་འདས་ཀྱི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་སུ་ཤར། དང་པོས་ལུས་
བཅུ་དྲུག་པའི་ལང་ཚོར་འགྱུར་སྐྲ་དཀར་དང་གཉེར་མ་མེད། མདངས་བཀྲག་མཆོག་ཏུ་གྱུར། གཉིས་པའི་དུས་ཐལ་གོང་རྒྱས། སྲིད་མེད་ཀྱི་བུའི་སྟོབས་དང་ལྡན། དེ་ཡང་། སྤོས་ཀྱི་གླང་པོ་དང་། ཚན་པོ་ཆེ་
དང་། རབ་གནོན་དང་། ཡན་ལག་མཆོག་དང་། སྟོབས་མཆོག་གི་སྟོབས་རྣམས་བཅུ་འགྱུར་དུ་བསྒྲེས་པ་དང་མཉམ་མོ། །གསུམ་པའི་དུས་ལྕེ་འཕེལ་ཏེ་མཛོད་སྤུར་སླེབ། ལྕེའུ་ཆུང་གི་བདུད་རྩི་འཛག །བཞི་པའི་དུས་འཆི་མེད་ཀྱི་ཚེ་འགྲུབ། 
15-277
མཐའ་ཡས་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་ལ་དབང་འབྱོར་བ་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་མཆོག་གི་ཕོ་ཉ་མོ་དང་སྙོམས་པར་ཞུགས་པས་ཐབས་ཀྱི་རིགས་བདག་གི་ཁར་ཐིག་ལེའི་དྭངས་མ་མངོན་དུ་བྱས་པ་ཟླ་བ་མེ་
ལོང་ལྟ་བུ། ཤེས་རབ་ཀྱི་རྩ་མཛེས་མའི་སྤྱི་བོར་རཀྟའི་དྭངས་མ་མངོན་དུ་བྱས་པས་ཉི་མ་མཉམ་པ་ཉིད། རླུང་སེམས་ཐམས་ཅད་མ་འདྲེས་ལ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་སོར་རྟོག །གཅིག་ཏུ་འདྲེས་པ་
ནན་ཏན། དབུ་མར་ཐིམ་ནས་གཙུག་ཏོར་མཆོག་གྲུབ་པའི་ཚེ་སྒྲིབ་པ་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་མ་ལུས་པ་གནས་གྱུར་པའི་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་མ་ལུས་པ་མངོན་དུ་མཛད་པ་ཆོས་དབྱིངས་ཏེ། དེ་
ལྟར་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔའི་རིམ་པས་མངོན་པར་རྫོགས་པར་སངས་རྒྱས་ཏེ། འཁོར་བ་ཇི་སྲིད་དུ་བཞུགས་ནས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་མཛད་དོ། །དེ་ཡང་གཞུང་ལས། དེ་ནས་གཉིས་གཉིས་སྤྲོད་དགར་འགྱུར། །
ཆོས་དབྱིངས་རྒྱལ་མཚན་ཀུན་སྦྱོར་བས། །དགའ་བ་འཛག་པ་ཕུན་ཚོགས་ཀྱིས། །ཡང་དག་རིག་པ་ཀུན་དགའི་ཚོགས། །བརླན་པ་གང་ཡིན་འཆར་པར་འགྱུར། །ཞེས་སོ།། །།
༈ ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ།
གཉིས་པ་ཆོས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ལ། ལུས་ངག་སྦྱང་
བ་གནད་ལ་དབབ་པའི་སྦྱོར་བ། སེམས་ཀྱི་རྒྱུད་སྦྱང་བ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གཉིས་ལས། དང་པོ་ནི། རྐང་པ་རྡོར་སྐྱིལ། སྒལ་ཚིག་བསྲང་། ཐལ་གོང་དགྱེ། མཉམ་བཞག་ལྟེ་འོག་ཏུ་གཅུན། ཨོག་མདུད་མནན། ལྕེ་ཡར་རྐན་ལ་སྦྱར། 
15-278
མིག་སྣ་རྩེའི་ཐད་ཀྱི་ནམ་མཁའ་ལ་མ་འགྱུར་བར་བལྟ་བ་ལུས་གནད་ལ་དབབ། རླུང་རོ་ལན་གསུམ་བསལ། སྟེང་མནན། འོག་བསྡམས་པའི་རླུང་སྦྱོར་ཅི་རིགས་པས་ངག་གནད་ལ་དབབ་བོ། །གཉིས་པ་ལ།
བདེ་བ་ཆེན་བོའི་ཞི་གནས་ཀྱིས་དཔུང་བསྐྱེད་པ་འགོག་པ་མེད་པའི་ལྷག་མཐོང་གིས་རྩལ་སྦྱོང་ལ། ཐོགས་པ་མེད་པའི་སྤྱོད་པས་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་ཀློང་དུ་འཇུག་པ་གསུམ་ལས། དང་པོ་ནི། སྔོན་
ཉམས་སུ་མྱོང་བའི་བདེ་བ་དེ་ཇི་ལྟ་བུ་ཞིག་ཅེས་རང་གི་སེམས་ལ་སོ་སོར་བརྟག་ནས། དེའི་རྗེས་ལ་སེམས་དེ་ཡང་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་རླུང་ཚུབ་ཀྱིས་མི་བསྒུལ་ཞིང་། ལུས་ངག་ལ་འབད་
པ་མེད་པ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཡུལ་ལ་འཇུག་པ་མི་ཟད་པའི་ཟ་མ་ཏོག་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་དབྱིངས་བླ་ལྷག་མེད་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་དང་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་པའི་ངང་དུ་མཉམ་པར་བཞག་
པར་བྱའོ། །གལ་ཏེ་བྱིང་ན་ཤེས་པ་གཟེངས་བསྟོད་དེ་ནམ་མཁའི་དབྱིངས་སུ་བཏང་། རྒོད་ན་རིག་པ་གཉའ་བཅག་སྟེ་རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་དུ་སྦ། རྨུགས་ན་ཤེས་པ་ངར་བཏོན་ནས་ཡུལ་སྣ་ཚོགས་པའི་སྟེང་
དུ་བསྐྱུར་རོ།

《不可思议续》中说："当日月被罗睺执持，通过智慧金刚瑜伽，融化不二智慧的，此生即为佛陀自身。"
第三[取日精华空性瑜伽]：如此现证光明并成为自觉知的主宰，明点不漏地束缚后，通过下升四喜的次第，到达脐轮，乐空三摩地遍满自相续，到达心轮，一切显现现为乐空双运，到达喉轮，一切涅槃法现为乐空双运，到达顶轮，轮涅一切法现为俱生智慧。
第一时身体变为十六岁青春，无白发皱纹，光彩极其鲜艳。第二时胸部隆起，具有无边子的力量。其力量等同于香象、大象、胜降、胜肢、胜力等力量的十倍。第三时舌头增长到发髻，小舌滴落甘露。第四时成就不死寿命，
15-277
获得无边神通力。
如此与最胜使者女交合，方便种性主口中现证明点精华，如月亮明镜；智慧脉美女顶上现证红精华，如日平等；一切气心不混合而圆满的如察；融为一体的精进；融入中脉时成就最胜顶髻，此时一切障碍习气无余转依，显现无余身与智慧即法界。
如此通过五种现证觉悟次第而成就圆满佛果，住于轮回直至尽头，利益众生。论中说："然后双双交合成喜，法界胜幢一切结合，喜乐圆满流溢，正觉一切喜聚，湿润所有皆将显现。"
法手印
第二法手印分为：清净身语落于关键点的修法，清净心相续的两种三摩地。
第一：双腿金刚跏趺，脊柱伸直，肩膀展开，手结等持印放在脐下，按压喉结，舌尖上贴腭，
15-278
眼睛不动地注视鼻尖前方的虚空，这是落于身关键点。通过清除三次废气，按压上方，约束下方的各种气修法，落于语关键点。
第二分为：以大乐止观培养力量，以无碍观修炼技巧，以无障碍行入于平等性境界三部分。
第一：详细观察自心曾经体验的那种乐是怎样的，之后保持心不被分别风暴所动摇，身语无需努力，进入佛陀境界不尽藏匣，安住在不可思议界无上空性与悲心无别的等持中。
如果昏沉，应提升意识投向虚空境界；如果掉举，应降伏觉知隐藏于海洋深处；如果昏暗，应鼓舞意识投向各种境相之上。
;


 །གཉིས་པ་ནི། རྣམ་པར་རྟོག་པའི་མཚན་མའི་འདུ་ཤེས་ཐམས་ཅད་ཟིལ་གྱིས་ནོན་ནས་དོགས་པ་མེད་པར་གནས་པའི་ཚེ། གཞན་དུ་དངོས་པོར་ལྟ་བ་རྣམས་བདག་མེད་པ་ལ་འཛུད་པ་ཙམ་ཞིག་ཡིད་ལ་བྱས་པས། 
15-279
ནམ་མཁའ་དག་པའི་དབྱིངས་ལས་སྤྲིན་བྱུང་བ་དེ་ཉིད་དུ་ཐིམ་པའམ། ཆུ་ཀླུང་ཡོངས་སུ་དྭངས་པ་ལས་ཉ་འཕར་བ་རང་སར་ཞི་བ་བཞིན་དུ་རྣམ་པ་དང་བཅས་པའི་སེམས་ལ་བལྟས་པས་བདག་
ཏུ་ལྟ་བའི་དྲི་མ་མ་ལུས་པ་དེ་ཉིད་དུ་དག་པར་འགྱུར་རོ། །གསུམ་པ་ནི། སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་མེ་དང་འདྲ་བ། སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་རླུང་དང་འདྲ་བ། དེ་
བཞིན་ཉིད་དམིགས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཆུ་དང་འདྲ་བ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ནམ་མཁའ་འདྲ་བའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་མི་གནས་པར་གནས་པའི་ཚུལ་ལ་ཡུན་རིང་དུ་གོམས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་མི་
མཐུན་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་། གཉེན་པོའི་ཕྱོགས་ཀྱི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་། འབྲས་བུའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དུས་གསུམ་མཉམ་པ་
ཉིད་ཀྱི་གོ་འཕང་ཐོབ་ནས། གང་ཅི་ལ་ཡང་གནས་པར་མི་འགྱུར་རོ། །གཞུང་ལས། དེ་ནི་རྒྱ་ཆེ་ཡིད་བྱེད་པ། །སྤྲོ་བ་ཡིད་ནི་འདུ་བྱེད་རྒྱུན། །རྟག་ཏུ་སྒོམ་བྱ་དེ་ལྟ་བུར། །གནས་ཀུན་
རྗེས་སུ་དྲན་པར་བྱ། །ཞེས་སོ།། །།
༈ ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ།
གསུམ་པ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ། ལུས་བྱེད་ཆིངས་ལ་བརྟེན་པ། མིག་ལྟ་སྟངས་ལ་བརྟེན་པ། སེམས་རྡོ་རྗེའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་བརྟེན་པ་གསུམ་ལས། དང་པོ་ནི། མུན་པའི་ཁང་པ་ཡིད་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པར། 
15-280
བདེ་བའི་སྟན་ལ་ལུས་གནད་གཞན་གོང་བཞིན་ལས། རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་བརླ་ཁུགས་སུ་བཙུགས་གྲུ་མོས་སྟོད་གཅུན་པའོ། །གཉིས་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ཏོར་གྱི་ལྟ་སྟངས་གྱེན་ལ་དྲག་པོ་གཅུད་པའོ། །གསུམ་
པ་ནི། རང་ཉིད་མཆོག་གི་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པར་བཤད་པ་ལྟར་གྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡབ་ཡུམ་དུ་བལྟས་པ། སྣ་ཚོགས་པདྨ་འཇིགས་བྱེད་མཚན་མོ་དང་། །མཛེས་མ་བདག་པོ་དེ་བཞིན་གཤེགས་ལྔ་འོག །ལུས་
དང་ཡན་ལག་མཆོག་དང་འོད་ཟེར་དཀར་དང་ཐིག་ལེ་སྒྲ། །འདི་རྣམས་འཇུག་པ་མེད་པའི་གནས་སུ་རིམ་གྱིས་གཞུག །དབུགས་ཀྱི་རླུང་ནི་མེ་ལོང་ལ། །ཇི་ལྟར་ཀུན་ནས་ཟད་གྱུར་པ། །དེ་བཞིན་ཡང་
ཡང་རྣལ་འབྱོར་པ། །ཡང་དག་མཐའ་ལའང་རབ་ཏུ་འཇུག །ཅེས་གསུངས་པས། རྗེས་སུ་གཞིག་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་འཛིན་པར་བྱེད་པ་དབང་པོ་དྲུག །གཟུང་བ་ཡུལ་དྲུག །འཛིན་པ་དབང་པོའི་ཤེས་པ་དྲུག་བསྡུས་
ནས་ཤེས་པ་རང་རིག་གིས་རང་བཞིན་དུ་གྱུར་པ་འཛིན་པའི་སེམས་དང་། ཤེས་བྱ་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་གྱུར་པའི་གཟུང་བའི་སེམས་རོ་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་མཉམ་པས་ཡང་དག་པའི་མཐའ་ལ་
མཉམ་པར་བཞག་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་མཉམ་པར་བཞག་པས་འདོད་པ་དང་གཟུགས་དང་། གཟུགས་མེད་པའི་སྲིད་པ་མ་ལུས་པའི་འཆིང་བ་ཐམས་ཅད་རང་སར་གྲོལ་ནས། ཐམས་ཅད་ཀྱང་རང་གི་སེམས་དང་ལྷན་ཅིག་པར་ཐབས་མི་འགྱུར་བའི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ལ། 
15-281
ཀུན་ནས་ཕྱག་དང་ཞབས་ལ་སོགས། །ཀུན་ནས་སྤྱན་དང་དབུ་དང་ཞལ། །ཀུན་ནས་སྙན་ལྡན་འཇིག་རྟེན་ན། །ཐམས་ཅད་ཀུན་ཏུ་གཡོག་ནས་བཞུགས། །ཞེས་གསུངས་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་གྱིས་ཤེས་རབ་རྣམ་པ་ཐམས་
ཅད་ཀྱི་མཆོག་དང་ལྡན་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་གཞོན་ནུ་མས་མེ་ལོང་ལ་པྲ་ཕབ་པ་ལྟ་བུའི་སྣང་བས། ཟླ་བ་ལ་ཟླ་བའི་འོད་ཀྱིས་བཞིན་འཁྱུད་པ། གཉིས་སུ་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་
རིན་པོ་ཆེའི་བདག་ཉིད་གཅིག་ཏུ་འཆར་བ་ཡིན་ནོ། །གཞུང་ལས། ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པ་སྣང་བྱེད་པ། །གཅིག་ཏུ་སྙིང་རྗེའི་ཉམས་ཀྱིས་ཡིད། །འབབ་པར་གྱུར་པའི་སྟོང་པ་ཉིད། །འདི་ནི་སྐད་ཅིག་གིས་འཁྱུད་
འགྱུར། །གང་དེ་བདེ་བ་འཛིན་པ་ཡི། །སྙིང་རྗེ་ཡེ་ཤེས་ཡི་གེ་སྟེ། །སྟོང་ཉིད་པྲ་ཏི་སེ་ན་བཞིན། །དངོས་པོ་ཀུན་ལ་མཐོང་བ་སྟེ། །ཞེས་པས་སོ།

 །གཉིས་པ་ནི། རྣམ་པར་རྟོག་པའི་མཚན་མའི་འདུ་ཤེས་ཐམས་ཅད་ཟིལ་གྱིས་ནོན་ནས་དོགས་པ་མེད་པར་གནས་པའི་ཚེ། གཞན་དུ་དངོས་པོར་ལྟ་བ་རྣམས་བདག་མེད་པ་ལ་འཛུད་པ་ཙམ་ཞིག་ཡིད་ལ་བྱས་པས། 
15-279
ནམ་མཁའ་དག་པའི་དབྱིངས་ལས་སྤྲིན་བྱུང་བ་དེ་ཉིད་དུ་ཐིམ་པའམ། ཆུ་ཀླུང་ཡོངས་སུ་དྭངས་པ་ལས་ཉ་འཕར་བ་རང་སར་ཞི་བ་བཞིན་དུ་རྣམ་པ་དང་བཅས་པའི་སེམས་ལ་བལྟས་པས་བདག་
ཏུ་ལྟ་བའི་དྲི་མ་མ་ལུས་པ་དེ་ཉིད་དུ་དག་པར་འགྱུར་རོ། །གསུམ་པ་ནི། སོ་སོར་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་མེ་དང་འདྲ་བ། སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་རླུང་དང་འདྲ་བ། དེ་
བཞིན་ཉིད་དམིགས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཆུ་དང་འདྲ་བ། ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་ནམ་མཁའ་འདྲ་བའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་མི་གནས་པར་གནས་པའི་ཚུལ་ལ་ཡུན་རིང་དུ་གོམས་པའི་རྐྱེན་གྱིས་མི་
མཐུན་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་། གཉེན་པོའི་ཕྱོགས་ཀྱི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་། དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་དང་། འབྲས་བུའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་སྤངས་ཏེ། དུས་གསུམ་མཉམ་པ་
ཉིད་ཀྱི་གོ་འཕང་ཐོབ་ནས། གང་ཅི་ལ་ཡང་གནས་པར་མི་འགྱུར་རོ། །གཞུང་ལས། དེ་ནི་རྒྱ་ཆེ་ཡིད་བྱེད་པ། །སྤྲོ་བ་ཡིད་ནི་འདུ་བྱེད་རྒྱུན། །རྟག་ཏུ་སྒོམ་བྱ་དེ་ལྟ་བུར། །གནས་ཀུན་
རྗེས་སུ་དྲན་པར་བྱ། །ཞེས་སོ།། །།
༈ ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ།
གསུམ་པ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ལ། ལུས་བྱེད་ཆིངས་ལ་བརྟེན་པ། མིག་ལྟ་སྟངས་ལ་བརྟེན་པ། སེམས་རྡོ་རྗེའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་བརྟེན་པ་གསུམ་ལས། དང་པོ་ནི། མུན་པའི་ཁང་པ་ཡིད་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པར། 
15-280
བདེ་བའི་སྟན་ལ་ལུས་གནད་གཞན་གོང་བཞིན་ལས། རྡོ་རྗེ་ཁུ་ཚུར་བརླ་ཁུགས་སུ་བཙུགས་གྲུ་མོས་སྟོད་གཅུན་པའོ། །གཉིས་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་གཙུག་ཏོར་གྱི་ལྟ་སྟངས་གྱེན་ལ་དྲག་པོ་གཅུད་པའོ། །གསུམ་
པ་ནི། རང་ཉིད་མཆོག་གི་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པར་བཤད་པ་ལྟར་གྱིས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཡབ་ཡུམ་དུ་བལྟས་པ། སྣ་ཚོགས་པདྨ་འཇིགས་བྱེད་མཚན་མོ་དང་། །མཛེས་མ་བདག་པོ་དེ་བཞིན་གཤེགས་ལྔ་འོག །ལུས་
དང་ཡན་ལག་མཆོག་དང་འོད་ཟེར་དཀར་དང་ཐིག་ལེ་སྒྲ། །འདི་རྣམས་འཇུག་པ་མེད་པའི་གནས་སུ་རིམ་གྱིས་གཞུག །དབུགས་ཀྱི་རླུང་ནི་མེ་ལོང་ལ། །ཇི་ལྟར་ཀུན་ནས་ཟད་གྱུར་པ། །དེ་བཞིན་ཡང་
ཡང་རྣལ་འབྱོར་པ། །ཡང་དག་མཐའ་ལའང་རབ་ཏུ་འཇུག །ཅེས་གསུངས་པས། རྗེས་སུ་གཞིག་པའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་འཛིན་པར་བྱེད་པ་དབང་པོ་དྲུག །གཟུང་བ་ཡུལ་དྲུག །འཛིན་པ་དབང་པོའི་ཤེས་པ་དྲུག་བསྡུས་
ནས་ཤེས་པ་རང་རིག་གིས་རང་བཞིན་དུ་གྱུར་པ་འཛིན་པའི་སེམས་དང་། ཤེས་བྱ་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་རང་བཞིན་དུ་གྱུར་པའི་གཟུང་བའི་སེམས་རོ་མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་མཉམ་པས་ཡང་དག་པའི་མཐའ་ལ་
མཉམ་པར་བཞག་པར་བྱའོ། །དེ་ལྟར་མཉམ་པར་བཞག་པས་འདོད་པ་དང་གཟུགས་དང་། གཟུགས་མེད་པའི་སྲིད་པ་མ་ལུས་པའི་འཆིང་བ་ཐམས་ཅད་རང་སར་གྲོལ་ནས། ཐམས་ཅད་ཀྱང་རང་གི་སེམས་དང་ལྷན་ཅིག་པར་ཐབས་མི་འགྱུར་བའི་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ལ། 
15-281
ཀུན་ནས་ཕྱག་དང་ཞབས་ལ་སོགས། །ཀུན་ནས་སྤྱན་དང་དབུ་དང་ཞལ། །ཀུན་ནས་སྙན་ལྡན་འཇིག་རྟེན་ན། །ཐམས་ཅད་ཀུན་ཏུ་གཡོག་ནས་བཞུགས། །ཞེས་གསུངས་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་གྱིས་ཤེས་རབ་རྣམ་པ་ཐམས་
ཅད་ཀྱི་མཆོག་དང་ལྡན་པའི་སྟོང་པ་ཉིད་གཞོན་ནུ་མས་མེ་ལོང་ལ་པྲ་ཕབ་པ་ལྟ་བུའི་སྣང་བས། ཟླ་བ་ལ་ཟླ་བའི་འོད་ཀྱིས་བཞིན་འཁྱུད་པ། གཉིས་སུ་མེད་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་
རིན་པོ་ཆེའི་བདག་ཉིད་གཅིག་ཏུ་འཆར་བ་ཡིན་ནོ། །གཞུང་ལས། ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པ་སྣང་བྱེད་པ། །གཅིག་ཏུ་སྙིང་རྗེའི་ཉམས་ཀྱིས་ཡིད། །འབབ་པར་གྱུར་པའི་སྟོང་པ་ཉིད། །འདི་ནི་སྐད་ཅིག་གིས་འཁྱུད་
འགྱུར། །གང་དེ་བདེ་བ་འཛིན་པ་ཡི། །སྙིང་རྗེ་ཡེ་ཤེས་ཡི་གེ་སྟེ། །སྟོང་ཉིད་པྲ་ཏི་སེ་ན་བཞིན། །དངོས་པོ་ཀུན་ལ་མཐོང་བ་སྟེ། །ཞེས་པས་སོ།


#### 注意此处是断点重试开始位置，可能需要清理此位置之前的一次翻译 ####
第二，当胜伏一切分别妄想的相状之想，无疑地安住时，仅仅是在心中作意将执著于事物实有的人们引导至无我，就如同清净虚空中生起的云彩在同一处消融，或如同在完全清澈的河流中跃起的鱼归于平静一样，通过观察具有形相的心，无余地清净了执我见的染污。第三，通过长久熟习不住而住的修行方式——也就是相当于火的分别智慧，相当于风的幻化网络三昧，相当于水的真如所缘的自性，以及相当于虚空的俱生菩提心的瑜伽——因此条件而断除了一切不顺的分别念、对治分别念、真如分别念和果位分别念，获得了三世平等性的境界，不再住于任何事物。经中说："那是广大作意，欢喜意志造作之流，应当常常修习，如是对一切处皆当随念。"
大手印
第三大手印分为依靠身体姿势、依靠眼睛凝视方式、依靠心金刚瑜伽三种。第一，在与心意相应的黑暗房间中，在舒适的垫上，身体要点如前所述，但要将金刚拳放在腿弯处，用肘部控制上身。第二，是向上用力的金刚顶髻凝视法。第三，按照殊胜生起次第所说，观自己为薄伽梵父母，"种种莲花怖畏夜，美女主尊及五如来下，身体肢节胜妙及白光明点声，这些无入处中应当次第入。如同呼吸之风，完全消尽于镜中，如是瑜伽士，亦当再三入于真实边际。"如此所说，通过随顺摄入的瑜伽，摄持六种能取之根、六种所取之境、六种能取之根识，集中后使能取的心成为自证的自性，所取的心成为所知法性的自性，二者等味同一，以平等性平等安住于真实边际。如是平等安住，则欲界、色界和无色界一切有之束缚自然解脱，一切也与自心不可分离成为不变的大乐，正如经中所说："一切遍布手足等，一切遍布眼和头面，一切具耳于世间，遍及一切处安住。"具有此特征的一切智慧最胜空性，如同少女在镜中映现影像，如月光拥抱月亮，非二菩提心宝藏本性显现为一体。经中说："遍一切显现，唯一悲悯境界心，流注空性，刹那中拥抱。那即乐持之悲智文字，如同空性影像，于一切事物中所见。"


། །།
༈ དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ།
བཞི་པ་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་ནི།
མེ་ལོང་ལ་གོས་པའི་ཁ་རླངས་འདུས་པ་ལྟ་བུས་རྗེས་སུ་གཞིག་པའི་རིམ་པས། ས་བཅུ་དབང་ཕྱུག་གི་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་ལུས། ས་བཅུ་གཅིག་པར་སྒྲིབ་པ་དང་བཅས་པའི་རྟེན་ཡོངས་སུ་གྱུར་
པའི་ངོ་བོ་འོད་གསལ་བར་བཞུགས་པ་འདི་རབ་ཏུ་བསྟན་ནོ། །དེ་ནས་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་དྲ་བ་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་དྲུངས་ཕྱུང་བར་གྱུར་པ། སྤྲོས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དབེན་པའི་བདག་ཉིད་ཅན། 
15-282
བདེ་བ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན། སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་ངོ་བོ་ལས། །གདུལ་བྱའི་འགྲོ་བའི་བསོད་ནམས་དང་། །རང་གི་སྨོན་ལམ་གྱིས་སྟོབས་ཀྱིས། །སྐད་ཅིག་ཉིད་ལས་དེ་ལྟ་བུའི་བདེ་མཆོག་གི་བདག་ཉིད། ཟུང་
དུ་འཇུག་པའི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ། མཐའ་ཡས་ཤིང་སྣ་ཚོགས་པའི་སྤྲུལ་པའི་ཚོགས་ཀྱི་ནམ་མཁའི་ཁོངས་འགེངས་པས་གཞན་གྱི་དོན་ཡང་དག་པ་བསྒྲུབ་པ་འཆར་རོ། །དེ་ཡང་གཞུང་ལས། འདི་ནི་ངོ་
བོ་ཉིད་ཀྱི་སྐུ། །སྟོང་ཉིད་ཐུགས་རྗེའི་བདག་ཉིད་དོ། །མ་ནིང་ཞེས་ཀྱང་གྲགས་པ་ཡིན། །ལ་ལར་ཟུང་འཇུག་ཅེས་བཤད་དོ། །སྒྲིབ་པ་མེད་པའི་ཆོས་ཀྱིས་ནི། །ཕུང་པོ་ལ་སོགས་འདི་ལ་གནས། །རྟེན་
དང་བརྟེན་པའི་མཚན་ཉིད་ཀྱིས། །དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་འདི་ཉིད་དོན། །ཞེས་གསུངས་སོ། །སྐྱེ་བ་སྐྱེ་བར་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱིས། །ཞབས་སེན་མཆོད་པའི་གུས་པ་མི་ལྷོད་པ། །ཚེ་འདིར་སྦྱངས་ཡུན་ཁོ་བོ་
མི་རིང་སྟེ། །མདོ་རྒྱུད་དོན་རྣམས་ལག་མཐིལ་སྤུ་བཞིན་མཐོང་། །ངེས་དོན་རིན་ཆེན་བརྟག་ལ་མཁས་རྣམས་ཡིད། །རྒྱུད་སྡེ་རྒྱ་མཚོའི་ཀློང་ནས་མན་ངག་གི །ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལེན་པའི་དགའ་བ་ཙམ། །ཐ་
སྙད་ཉ་རྒྱའི་དབང་སོང་རྣམས་ལ་ཅི། །སྐལ་ལྡན་སྔོ་བསངས་མ་ཡི་དགའ་སྟོན་དུ། །རིམ་གཉིས་ཟླ་ཉིའི་འོད་ཟེར་འདི་གྱུར་པས། །མཆོག་གི་ས་ཡང་ཇི་བཞིན་སྣང་བ་ཡི། །བདེ་ལེགས་དམ་པས་ཀུན་ཏུ་ཤིས་པར་ཤོག །
15-283
ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་བདེ་བ་མཆོག་གི་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་རིམ་པ་གཉིས་པ་འདི། ཞིང་སྐྱོང་གི་མཁའ་འགྲོའི་མདུན་ས། དེ་ཝི་གོ་ཊར། ཡུལ་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱིས་ལྗོངས་སུ་བྱུང་བའི། རིག་པ་འཛིན་པ་པདྨ་
དཀར་པོས་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་པ་དང་ཨ་བྷ་ཡཱ་ཀ་རའི་གཞུང་བཞིན་དུ་སྦྱར་བའོ།

译文：
三昧耶手印
第四三昧耶手印：
如同镜子上聚集的呼气雾气般，通过随顺消融的次第，十地自在的幻化身体，在第十一地中转变为具有障碍的所依本体，安住于光明中，这是殊胜显示。然后，彻底根除带有习气的分别妄想之网，成为远离一切戏论的本体，大乐的自性，大悲的本质，由于所化众生的福德和自己的愿力，刹那之中显现如此的胜乐本体，双运圆满受用身，以无边且多种化身集聚充满虚空而成办真实的利他事业。如经中所说："这是自性身，空性悲心之本体。又称为中性，有时称为双运。以无障碍法，蕴等皆住此，具依所依相，一切坛城义皆在此。"
生生世世对金刚上师，敬礼足甲的恭敬不减，今生修行时间虽不长久，却如掌中毛发般见到经续义理。精通判别了义珍宝的智者们，从续部海洋深处取出教言如意宝的喜悦，对于被名言网罟所困者有何益？为具缘青莲母之盛宴，成此二次第日月光芒，愿以如实显现殊胜地之善妙吉祥普遍祝福。
此俱生胜乐修行法二次第，是在持护净土空行面前，在德维寇达，于东方境域，持明者白莲花根据金刚铃论师与阿巴雅卡拉的论著所编撰。


 །མདྒ་ལཾ།། །།



译文：
吉祥圆满。


